Hosea 12:3

SVOok heeft de HEERE een twist met Juda, en Hij zal bezoeking doen over Jakob naar zijn wegen, naar zijn handelingen zal Hij hem vergelden.
WLCוְרִ֥יב לַֽיהוָ֖ה עִם־יְהוּדָ֑ה וְלִפְקֹ֤ד עַֽל־יַעֲקֹב֙ כִּדְרָכָ֔יו כְּמַעֲלָלָ֖יו יָשִׁ֥יב לֹֽו׃
Trans.

wərîḇ laJHWH ‘im-yəhûḏâ wəlifəqōḏ ‘al-ya‘ăqōḇ kiḏərāḵāyw kəma‘ălālāyw yāšîḇ lwō:


ACג וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו
ASVIn the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
BEIn the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;
DarbyHe took his brother by the heel in the womb, and in his strength he wrestled with God.
ELB05(H12:4) Im Mutterleibe hielt er seines Bruders Ferse, und in seiner Manneskraft kämpfte er mit Gott:
LSGDans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.
Sch(H12-4) Schon im Mutterschoß hielt er seines Bruders Ferse, und in seiner Manneskraft kämpfte er mit Gott;
WebHe took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs